“Nobu”シガレットケース制作工程

2008年07月05日/ 制作過程・HOW TO MAKE?


決定した文字パターンを基に、ケースのサイズを考えながら、上下左右を整えて編んでいきます。



文字パターンの箇所の大きさを揃えたところです。

前身ごろが完成したところです。

続いて後身ごろを編みます。

後身ごろを3分の1ぐらい編んだところです。


後身ごろを半分ぐらい編んだところです。



前身ごろと後身ごろが同じ大きさになったところです。

後身ごろの形を整えたところです。

前身ごろと後身ごろの区別がつく状態になりました。

前身ごろと後身ごろを縫い合わせたところです。



横を1センチほど縫い合わせたところです。反対側も同じように縫い合わせていきます。

両横を半分ほど縫い合わせたところです。

両横を4分の3ほど縫い合わせたところです。

両横を全部縫い合わせたところです。

全部縫い終わったら完成です。

  

Posted by ホヌさん at 17:02Comments(0)TrackBack(0)

文字パターン

2008年07月05日/ 制作過程・HOW TO MAKE?

いつも「ホヌSUNハウス」へのご声援、有り難うございます。
最近「名前入りのシガレット・ケースや名刺入れ」の依頼が、「ホヌSUNハウス」に寄せられるようになりました。
ここで皆様方に「ホヌSUNハウス」での「文字パターン」の作り方を、お話ししましょう。


1.まず「エクセル」ソフトを使って、「編み図」を作ります。
2.次に「編み図」を印刷します。
3.印刷した「編み図」を見ながら、ビーズで「文字パターン」を作ります。


以上がホヌSUNハウス」での「文字パターン」の作り方です。
それでは皆様方に「ホヌSUNハウス」で使用している「文字パターン」をご覧いただこうと思います。



全部1ミリ玉を1目に付き1x1ずつ使用(列)
                   〈単位:cm〉
 このパターンのサイズ
 
  縦:2.5   横:4.5  


全部1ミリ玉を1目に付き1x1ずつ使用(列)

                   (単位:cm)
 このパターンのサイズ
 
  縦:3.3   横:7   




全部1ミリ玉を1目に付き1x1ずつ使用(列)

                   (単位:cm)
 このパターンのサイズ
 
 縦:3.3   横:6.7   



全部1ミリ玉を1目に付き1x1ずつ使用(列)

                   (単位:cm)
 このパターンのサイズ
 
 縦:1.5    横:5.5   


全部1ミリ玉を1目に付き1x1ずつ使用(列)

                   (単位:cm)
 このパターンのサイズ
 
 縦:2    横:5.5   



全部1ミリ玉を1目に付き1x1ずつ使用(列)

                   (単位:cm)
 このパターンのサイズ
 
 縦:3.5    横:8.7   


  
タグ :PATTERN

Posted by ホヌさん at 16:50Comments(0)TrackBack(0)

“HANA”シガレットケース制作工程

2008年07月03日/ 制作過程・HOW TO MAKE?


「HANA」を1列で作ってみたところです。

「FMコザHANA」を2列で作ってみたところです。

「FMコザHANA」の部分は、フタです。

これから前身ごろを作って、横を縫い合わせていきます。

前身ごろを5センチほど編んだところです。

横を1センチほど縫い合わせたところです。

反対側も同じように1センチほど縫い合わせたところです。

タバコの箱の大きさに合わせて、サイズ調整をしながら縫い合わせていきます。

タバコの箱の半分ぐらいの大きさまで編み上がりました。

タバコの箱の大きさに合わせて、サイズ調整をしながら縫い合わせていきます。

好みの大きさになったら、できあがりです。  

Posted by ホヌさん at 12:51Comments(0)TrackBack(0)

花付きケースを作りまSHOW!!!!

2008年05月06日/ 制作過程・HOW TO MAKE?

ちょっとちがったケースを作るみたい。
どんなケースを作るのかな?
THEY ARE GOING TO MAKE A CASE SOMETHING DIFFERENT.
WHAT KIND OF CASE?



ブブ:今日は、ちょっとちがったケースを作るの。
BUBU: TODAY, WE WILL MAKE A CASE SOMETHING DIFFERENT!!


バブ:お花を付けてみようよ。
BABU: LET’S ADD A FLOWER TO THE CASE!!


ホヌ&ナイア:別のお花を付けてみましょう。
HONU&NAIA: ADD ANOTHER FLOWER!!


メガ&ライア:もう1つお花を付けてみましょう。
MEGA&LAIA: ADD ONE MORE FLOWER!!


ホヌ&メガ:横から縫い合わせましょう。
HONU& MEGA: WE STICK TOGETHER WITH THEM FROM THE SIDE!!


ナイア&ライア:底が縫い終わりました。
NAIA&LAIA: WE STICKED TIGETHER WITH THE BOTTOM!!


全員: 花付きケースの完成です。
ALL: NOW, WE FINISHED A CASE WITH FLOWERS!!


かわいらしいケースができて、よかったね!!
これから、みんなでいろんなことをやっていくので、応援してね!!
THEY MADE PRETTY CASE!!
PLEASE CHEER THEM UP!!
YOU CAN LOOK AT THEIR ACTIONS!!
  
タグ :ADDFLOWERSCASE

Posted by ホヌさん at 18:53Comments(5)TrackBack(0)

網のその後

2008年05月01日/ 制作過程・HOW TO MAKE?

みんなで、お魚捕りに使った網が何かに変身するみたい。
何に変身するのかな?
THE NET IS GOING TO BE CHANGED INTO SOMETHING DIFFERENT.
THE NET IS WHAT THEY USED FOR FISHING.
CAN YOU GUESS?



ブブ:ポールと網があるわ。
BUBU: POLE AND NET!!


バブ:ビーズもあるゾー。
BABU: THERE ARE ALSO BEADS!!


メガ:網が閉じられていくわ。
MEGA: THE NET HAS BEEN KNIT!!


ナイア:半分、閉じられたわ。
NAIA: HALF CLOSED!!


バブ&ブブ:全部閉じちゃった。
BABU&BUBU: ALL CLOSED!!


ブブ:今度は、どうするのかしら?
BUBU: WHAT’S NEXT?


ホヌ:底が付いたところよ。
HONU: BELTED THE BOTTOM!!


ライア:次は、どうなるのかしら。
LAIA: WHAT’S NEXT, THEN?


バブ&ブブ:ケースが完成しました。
BABU&BUBU: COMPLETED THE CASE!!


ブブ:きれいねェ。
BUBU: BEAUTIFUL!!


全員:上からご覧下さい。
ALL: PLEASE LOOK AT THE CASE FROM THE SKY!!


バブ&ブブ:次は何を作ろうかな?
BABU&BUBU: WHAT DO WE MAKE NEXT?


網がケースに変身なんて信じられる!?
これから、みんなでいろんなことをやっていくので、応援してね!!
THE NET HAS BEEN CHAGED INTO THE CASE!!
CAN YOU BELIEVE?
PLEASE CHEER THEM UP!!
YOU CAN LOOK AT THEIR ACTIONS!!

  
タグ :NETCHANGECASE

Posted by ホヌさん at 08:24Comments(3)TrackBack(0)

夢は海人

2008年04月30日/ 制作過程・HOW TO MAKE?

今日は、みんなで海へやって来たみたい。
何をするのかな?
TODAY, THEY COME TO THE SEA.
WHAT WILL THEY DO?



全員:今日はみんなで漁に出まーす。
ALL: TODAY, WE CATCH SOME FISH!!


ホヌ:海に着きましたよ。
HONU: HERE IS THE SEA!!


バブ:さあ、お魚を捕るゾー。
BABU: NOW, WE CATCH SOME FISH!!


バブ&ブブ:そうれ、そうれ!!
BABU&BUBU: COM’ON, COM’ON!!


バブ:ああ、くたびれた~。
BABU: UUUUMM, I’M TIRED!!


ナイア:まあ、たくさんのお魚さん!!。
NAIA: WOW,TONS OF FISH!!


全員:大漁、大漁!!
ALL: TONS OF FISH, TONS OF FISH!!


全員:海の神様にKANSHAしましょ!!
ALL: THANKS, THE GOD OF THE SEA!!


お魚捕りが楽しかったみたい。
これから、みんなでいろんなことをやっていくので、応援してね!!
THEY ENJOYED THE FISHING.
PLEASE CHEER THEM UP!!
YOU CAN LOOK AT THEIR ACTIONS!!
  
タグ :LITTLEFISHERMEN

Posted by ホヌさん at 22:01Comments(0)TrackBack(0)

お名前入れまSHOW!!!!

2008年04月17日/ 制作過程・HOW TO MAKE?

みんなは自分の持ち物に名前を入れるよね。
ホヌSUNハウスのメンバーも、名前入りのケースを
作っているみたいよ。
YOU PUT YOUR NAME IN YOUR PERSONAL BELINGS.
SO THAT THE MEMBERS OF “HONU-SUN-HOUSE” PUT SOMEBODY’S NAME IN HER CASE.

全員:今日は名前入りのケースを作るのね。
ALL: TODAY, WE WILL MAKE A CASE WHAT PUT NAME!!


バブ&ブブ:この2つを合わせるんだね。
BABU&BUBU: WE STICK TOGETHER WITH THEM!!


バブ&ブブ:横から縫い合わせるのね。
BABU&BUBU: FIRST, WE STICK TOGETHER WITH THEM FROM THE SIDE!!


ホヌ&ナイア:半分、縫い合わさりましたよ。
HONU&NAIA: HALF STICKED!!


メガ&ライア:全部、横が縫い合わさりましたよ。
MEGA&LAIA: SIDE WAS ALL STICKED UP!!


バブ&ブブ:次は底を縫い合わせましょう。
BABU&BUBU: NEXT, WE STICK TOGETHER WITH THE BOTTOM!!


ホヌ:底が半分、縫い合わされたわ。
HONU: THE BOTTOM WAS HALF STICKED WITH IT!!


バブ&ブブ:底が縫い終わりました。
BABU&BUBU: WE STICKED TOGETHER WITH THE BOTTOM!!


全員:残るは、もう片方の横の縫い合わせね。
ALL: NOW, WE MUST STICK TOGETHER WITH THE OTHER SIDE!!


ナイア&ライア:もう片方を縫い合わせていきますよ。
NAIA& LAIA: LET’S STICK TOGETHER WITH THE OTHER SIDE!!


メガ:もう片方の半分も、縫い終わりましたよ。
MEGA: ANOTHER SIDE WAS HALF STICKED TOGETHER!!


全員:全部、縫い終わりました。
ALL: WE KNIT UP ALL PARTS!!


全員:上からも見てみまSHOW!!
ALL: YOU CAN LOOK AT THIS CASE FROM THE TOP OF THE SKY!!


名前入りのケースを無事に完成してよかったね。
これから、みんなでいろんなことをやっていくので、応援してね!!
THEY MADE UP THE NAMED CASE.
PLEASE CHEER THEM UP!!
YOU CAN LOOK AT THEIR ACTIONS!!
  

Posted by ホヌさん at 16:30Comments(2)TrackBack(0)