Welcome back!!

2007年06月24日

Welcome back, microwave oven!!
It worked well!!
Thank you, God!!
  

Posted by ホヌさん at 17:41Comments(0)TrackBack(0)

電子レンジさん、お帰りなさい!!

2007年06月24日

先日、壊れた電子レンジが、帰って来ました。
使ってみたら、きちんと動いたので、安心しました。
今回は、電子レンジとガスの両方の有り難味について、
考えさせられました。
  

Posted by ホヌさん at 17:38Comments(0)TrackBack(0)

My friends in Spanish

2007年06月17日

How have you been, everyone?
Let me introduce my friends in Spanish.
In English "TURTLE."
In Spanish "TORTUGA."
Garapago means "A turtle lives on the ground."
"TORTUGA MARINA" (in Spanish) means "A turtle lives in the sea."
"TORTUGA TERRESTRE" (in Spanish) means "A turtle lives on the land."
Thank you for your attending my lecture!!
  

Posted by ホヌさん at 20:20Comments(0)TrackBack(0)

私の仲間達

2007年06月17日

皆様、ごきげんいかがお過ごしでしょうか。
今日は私の仲間達について、お話しさせていただきたく思います。
英語ではカメのことを「TURTLE」と言います。
スペイン語では、「TORTUGA」と言います。
ちなみに南米エクアドル近辺の「ガラパゴス諸島」の
「ガラパゴ」(GALAPAGO)はスペイン語で「ゾウガメ」という意味です。
スペイン語では、「海ガメ」のことを「TORTUGA MARINA」と言います。
「陸ガメ」のことを「TORTUGA TERRESTRE」と言います。
以上ホヌSUNのスペイン語講座でございました。

  

Posted by ホヌさん at 20:10Comments(0)TrackBack(0)

Microwave oven has been down!!

2007年06月10日

Microwave oven has been down!!
It has been in a bad mood since I have caught a cold.
Anyway, I believe it will be back soon.
  

Posted by ホヌさん at 21:19Comments(0)TrackBack(0)

電子レンジが故障しました。

2007年06月10日

私が夏風邪をひいたのに合わせたかのように、電子レンジが故障しました。こんなことに調子を合わせなくてもいいのに・・・。
電子レンジが直って、無事に戻ってくることを祈ります。
  

Posted by ホヌさん at 21:16Comments(0)TrackBack(0)

Keep on working!!

2007年06月03日

Hi, everyone!! How have you been?
Today, I have some good news.
One small shop said that it would sell some my artworks there.
I must keep on working!!
Please keep on watching my blog!!
  

Posted by ホヌさん at 18:48Comments(0)TrackBack(0)

制作に精が出ます。

2007年06月03日/ VOICED

「宣伝用ファイル」を作って、営業活動をしたら、近所の雑貨屋さんから「委託販売をしても宜しいですよ」と声をかけられました。
今後の創作活動に精が出ます。ますますハリキルゾー!!
  
タグ :VOICED

Posted by ホヌさん at 18:43Comments(2)TrackBack(0)