「ホヌSUNハウス」のインド旅行
2008年05月09日 / アルバム・PHOTOES
「ホヌSUNハウス」のメンバーがインドへ行きました。
The members of “Honu-Sun-House” went to India!!!!
エキゾチックな雰囲気がいっぱいです。
Tons of exotic atmospheres are with us!!!!
ドリンクのメニューです。
Here is the menu of drinks!!!!
チャイをいただきました。
We had a cup of “Chai”!!!!
「ホヌSUNハウス」の母の日プレゼント
2008年05月09日 / アルバム・PHOTOES
「ホヌSUNハウス」のメンバーが、たくさんの貝を拾いました。
The members of “Honu-Sun-House” picked up many shells!!!!
たくさんの貝で、母の日のプレゼントを作りました。
We made up the present for Mom with tons of shells!!!!
名刺ができました!!!!
2008年05月07日 / 耳寄り情報・INFOZ
「ホヌSUNハウス」の名刺のできあがりのお祝いをしました。
We “Honu-Sun-House” celebrated because our visiting cards came here!!!!
ブログへのアクセス数が12,000件を超えたお祝いをしました。
Over 12,000 voices have come to “Honu-Sun-House”!!!!
Thank you, everyone!!!!
「ホヌSUNハウス」畑へ行く
2008年05月07日 / アルバム・PHOTOES
「ホヌSUNハウス」のメンバーが畑へ行きました。
The members of “Honu-Sun-House” went to the field!!!!
ちょっと一休みです。
We have taken a break for a while!!!!
ハンモックです。
Here is a hammock!!!!
お山がいっぱい。
Several mountains protect us!!!!
トマトがいっぱい。
Tons of tomatoes are with us!!!!
ごちそうがいっぱい。
Several foods say “Please eat us”!!!!
とうもろこしさんともご対面。
We said “Hello” to Mr. Corn!!!!
「ホヌSUNハウス」のメンバーが植えた「しそ」です。
The members of “Honu-Sun-House” planted “beefsteak plants” means “Shiso” in Japanese!!!
植物さんのお祝い
2008年05月07日 / アルバム・PHOTOES
「ホヌSUNハウス」へ来た植物さんが大きくなったお祝いをしました。
We celebrated the plant what came to “Honu-Sun-House”!!!!
植物さんのお祝いパーティーのディスプレイです。
Here is the display for the plant!!!!
上から見たところです。
You can look at the display from the top of the sky!!!!
後でベーグルをいただきました。
After the party, we had a bagle!!!!
花付きケースを作りまSHOW!!!!
2008年05月06日 / 制作過程・HOW TO MAKE?
ちょっとちがったケースを作るみたい。
どんなケースを作るのかな?
THEY ARE GOING TO MAKE A CASE SOMETHING DIFFERENT.
WHAT KIND OF CASE?

ブブ:今日は、ちょっとちがったケースを作るの。
BUBU: TODAY, WE WILL MAKE A CASE SOMETHING DIFFERENT!!

バブ:お花を付けてみようよ。
BABU: LET’S ADD A FLOWER TO THE CASE!!

ホヌ&ナイア:別のお花を付けてみましょう。
HONU&NAIA: ADD ANOTHER FLOWER!!

メガ&ライア:もう1つお花を付けてみましょう。
MEGA&LAIA: ADD ONE MORE FLOWER!!

ホヌ&メガ:横から縫い合わせましょう。
HONU& MEGA: WE STICK TOGETHER WITH THEM FROM THE SIDE!!

ナイア&ライア:底が縫い終わりました。
NAIA&LAIA: WE STICKED TIGETHER WITH THE BOTTOM!!

全員: 花付きケースの完成です。
ALL: NOW, WE FINISHED A CASE WITH FLOWERS!!
かわいらしいケースができて、よかったね!!
これから、みんなでいろんなことをやっていくので、応援してね!!
THEY MADE PRETTY CASE!!
PLEASE CHEER THEM UP!!
YOU CAN LOOK AT THEIR ACTIONS!!
どんなケースを作るのかな?
THEY ARE GOING TO MAKE A CASE SOMETHING DIFFERENT.
WHAT KIND OF CASE?
ブブ:今日は、ちょっとちがったケースを作るの。
BUBU: TODAY, WE WILL MAKE A CASE SOMETHING DIFFERENT!!
バブ:お花を付けてみようよ。
BABU: LET’S ADD A FLOWER TO THE CASE!!
ホヌ&ナイア:別のお花を付けてみましょう。
HONU&NAIA: ADD ANOTHER FLOWER!!
メガ&ライア:もう1つお花を付けてみましょう。
MEGA&LAIA: ADD ONE MORE FLOWER!!
ホヌ&メガ:横から縫い合わせましょう。
HONU& MEGA: WE STICK TOGETHER WITH THEM FROM THE SIDE!!
ナイア&ライア:底が縫い終わりました。
NAIA&LAIA: WE STICKED TIGETHER WITH THE BOTTOM!!
全員: 花付きケースの完成です。
ALL: NOW, WE FINISHED A CASE WITH FLOWERS!!
かわいらしいケースができて、よかったね!!
これから、みんなでいろんなことをやっていくので、応援してね!!
THEY MADE PRETTY CASE!!
PLEASE CHEER THEM UP!!
YOU CAN LOOK AT THEIR ACTIONS!!
子供の日
2008年05月06日 / アルバム・PHOTOES
「ホヌSUNハウス」で子供の日のお祝いをしました。
We celebrated the Children’s Day at “Honu-Sun-House”!!!!
こいのぼりも、付いてます。
Here is a “Carp Streamer” that means “Koinobori” in Japanese!!!!
網のその後
2008年05月01日 / 制作過程・HOW TO MAKE?
みんなで、お魚捕りに使った網が何かに変身するみたい。
何に変身するのかな?
THE NET IS GOING TO BE CHANGED INTO SOMETHING DIFFERENT.
THE NET IS WHAT THEY USED FOR FISHING.
CAN YOU GUESS?

ブブ:ポールと網があるわ。
BUBU: POLE AND NET!!

バブ:ビーズもあるゾー。
BABU: THERE ARE ALSO BEADS!!

メガ:網が閉じられていくわ。
MEGA: THE NET HAS BEEN KNIT!!

ナイア:半分、閉じられたわ。
NAIA: HALF CLOSED!!

バブ&ブブ:全部閉じちゃった。
BABU&BUBU: ALL CLOSED!!

ブブ:今度は、どうするのかしら?
BUBU: WHAT’S NEXT?

ホヌ:底が付いたところよ。
HONU: BELTED THE BOTTOM!!

ライア:次は、どうなるのかしら。
LAIA: WHAT’S NEXT, THEN?

バブ&ブブ:ケースが完成しました。
BABU&BUBU: COMPLETED THE CASE!!

ブブ:きれいねェ。
BUBU: BEAUTIFUL!!

全員:上からご覧下さい。
ALL: PLEASE LOOK AT THE CASE FROM THE SKY!!

バブ&ブブ:次は何を作ろうかな?
BABU&BUBU: WHAT DO WE MAKE NEXT?
網がケースに変身なんて信じられる!?
これから、みんなでいろんなことをやっていくので、応援してね!!
THE NET HAS BEEN CHAGED INTO THE CASE!!
CAN YOU BELIEVE?
PLEASE CHEER THEM UP!!
YOU CAN LOOK AT THEIR ACTIONS!!
何に変身するのかな?
THE NET IS GOING TO BE CHANGED INTO SOMETHING DIFFERENT.
THE NET IS WHAT THEY USED FOR FISHING.
CAN YOU GUESS?
ブブ:ポールと網があるわ。
BUBU: POLE AND NET!!
バブ:ビーズもあるゾー。
BABU: THERE ARE ALSO BEADS!!
メガ:網が閉じられていくわ。
MEGA: THE NET HAS BEEN KNIT!!
ナイア:半分、閉じられたわ。
NAIA: HALF CLOSED!!
バブ&ブブ:全部閉じちゃった。
BABU&BUBU: ALL CLOSED!!
ブブ:今度は、どうするのかしら?
BUBU: WHAT’S NEXT?
ホヌ:底が付いたところよ。
HONU: BELTED THE BOTTOM!!
ライア:次は、どうなるのかしら。
LAIA: WHAT’S NEXT, THEN?
バブ&ブブ:ケースが完成しました。
BABU&BUBU: COMPLETED THE CASE!!
ブブ:きれいねェ。
BUBU: BEAUTIFUL!!
全員:上からご覧下さい。
ALL: PLEASE LOOK AT THE CASE FROM THE SKY!!
バブ&ブブ:次は何を作ろうかな?
BABU&BUBU: WHAT DO WE MAKE NEXT?
網がケースに変身なんて信じられる!?
これから、みんなでいろんなことをやっていくので、応援してね!!
THE NET HAS BEEN CHAGED INTO THE CASE!!
CAN YOU BELIEVE?
PLEASE CHEER THEM UP!!
YOU CAN LOOK AT THEIR ACTIONS!!
夢は海人
2008年04月30日 / 制作過程・HOW TO MAKE?
今日は、みんなで海へやって来たみたい。
何をするのかな?
TODAY, THEY COME TO THE SEA.
WHAT WILL THEY DO?

全員:今日はみんなで漁に出まーす。
ALL: TODAY, WE CATCH SOME FISH!!

ホヌ:海に着きましたよ。
HONU: HERE IS THE SEA!!

バブ:さあ、お魚を捕るゾー。
BABU: NOW, WE CATCH SOME FISH!!

バブ&ブブ:そうれ、そうれ!!
BABU&BUBU: COM’ON, COM’ON!!

バブ:ああ、くたびれた~。
BABU: UUUUMM, I’M TIRED!!

ナイア:まあ、たくさんのお魚さん!!。
NAIA: WOW,TONS OF FISH!!

全員:大漁、大漁!!
ALL: TONS OF FISH, TONS OF FISH!!

全員:海の神様にKANSHAしましょ!!
ALL: THANKS, THE GOD OF THE SEA!!
お魚捕りが楽しかったみたい。
これから、みんなでいろんなことをやっていくので、応援してね!!
THEY ENJOYED THE FISHING.
PLEASE CHEER THEM UP!!
YOU CAN LOOK AT THEIR ACTIONS!!
何をするのかな?
TODAY, THEY COME TO THE SEA.
WHAT WILL THEY DO?
全員:今日はみんなで漁に出まーす。
ALL: TODAY, WE CATCH SOME FISH!!
ホヌ:海に着きましたよ。
HONU: HERE IS THE SEA!!
バブ:さあ、お魚を捕るゾー。
BABU: NOW, WE CATCH SOME FISH!!
バブ&ブブ:そうれ、そうれ!!
BABU&BUBU: COM’ON, COM’ON!!
バブ:ああ、くたびれた~。
BABU: UUUUMM, I’M TIRED!!
ナイア:まあ、たくさんのお魚さん!!。
NAIA: WOW,TONS OF FISH!!
全員:大漁、大漁!!
ALL: TONS OF FISH, TONS OF FISH!!
全員:海の神様にKANSHAしましょ!!
ALL: THANKS, THE GOD OF THE SEA!!
お魚捕りが楽しかったみたい。
これから、みんなでいろんなことをやっていくので、応援してね!!
THEY ENJOYED THE FISHING.
PLEASE CHEER THEM UP!!
YOU CAN LOOK AT THEIR ACTIONS!!
午後のカフェ!!!!
2008年04月29日 / アルバム・PHOTOES
まず、メニューを見ましょう!!!!
First, look at the menu!!!!
お茶をいただきました!!!!
We had a cup of tea!!!!
黒糖も、いただきました!!!!
We had also some cubes of brown sugar!!!!
その後、お昼寝しました!!!!
We took a nap!!!!
タイ麺をいただきました!!!!
ピアスを作りました!!!!
ストラップを作りました!!!!
「ホヌSUNハウス流」整理整頓術!!!!
2008年04月26日 / 耳寄り情報・INFOZ
プリンター用意のカートリッジは開封してから、袋へ入れます!!!!
After broken boxes, we put packs of cartridges into a bag!!!!
小さいタイプのビーズは、やわらかいタイプの箱に入れます!!!!
We put packs of small beads into a soft box!!!!
ビーズを入れた箱を上から見たところです!!!!
You can look at the beads in the box from the top of the sky!!!!
お魚のソテーをいただきました!!!!
2008年04月26日 / ご挨拶・GREETING
ブログへのアクセス数が11,000回を超えたお祝いに、
お魚のソテーをいただきました!!!!
この場を借りて心より厚く御礼申しあげます。
今後も「ホヌSUNハウス」をよろしくお願い致します。
We had a dish of sauted fish!!!!
Because we have gotten over 11,000 voices to “Honu-Sun-House”!!!!
Please cheer us up all the way, everyone!!!!
Thank you very much!!!!
ウチナー流チャンポン
2008年04月24日 / 売れました・SOLD OUT!!!!
今回「ホヌSUNハウス・ブログ内セール」を実施したところ、
お蔭様でこちらの商品が売れました。
この度のお買い上げ有り難うございました。
We have “Special Thanks Sale of Honu-Sun-House”!!!!
This “Pink Heart” was sold out!!!!
Thank you very much!!!!
商品が売れたお祝いに、みんなで食堂へ出かけて、夕御飯を食べました。
今日のメニューは、野菜炒めを卵とじしてから、ご飯の上に乗せた、ウチナー流チャンポンです。
Then, they went to the restaurant!!!!
They had the dish of “Uchina-Champon”!!!!
Fried and egged veggies are on rice!!!!
ココペリさんからのお祝い
2008年04月24日 / ご挨拶・GREETING
アクセス数10,000突破のお祝いに、ココペリさんからも本をいただきました。
Kokopelli brought a book for celebration because we have received over 10,000 voices!!!!
祝アクセス数10,000件
2008年04月22日 / ご挨拶・GREETING
ホヌSUNハウスのブログへのアクセス数が、10,000件を超えましたので、お友達がお祝いに駆けつけているようですよ。
その様子をどうぞご覧下さい。
SOME FRIENDS COME TO “HONU-SUN-HOUSE” TO CELEBRATE!!!!
BECAUSE THEY HAVE RECEIVED OVER 10,000 VOICES.

フク:この度は、アクセス数10,000件突破おめでとうございます。
FUKU: CONGRATULATION!!
YOU HAVE RECEIVED OVER 10,000 VOICES!!
ホヌ:恐れ入ります、フク様。
HONU: THANK YOU, FUKU!!

バッキー:この度は、アクセス数10,000件突破おめでとうございます。
BUCKEY: CONGRATULATION!!
YOU HAVE RECEIVED OVER 10,000 VOICES!!
メガ&ナイア:恐れ入ります、バッキー様。
MEGA&NAIA: THANK YOU, BUCKEY!!

バッキー:小さなバッグを大きなバッグの持ち手にかけます。
BUCKEY: PLEASE USE THIS SMALL BAG AFTER HANGING A BIGGER ONE!!
全員:何に使うのでしょうねぇ。
ALL: FOR WHAT?

バッキー:ほら、携帯電話が入ります。
BUCKEY: YOU CAN PUT YOUR MOBILE IN THIS BAG!!
全員:まぁ、すごいわ!!!!
ALL: OH, GREAT!!!!

全員:バッキーさん、ステキなプレゼントを有り難うございます!!!!
ALL: BUCKEY, THANK YOU FOR YOUR PRESENT!!!!
バッキー:どういたまして。
BUCKEY: DON’T MENTION IT SO MUCH!!

全員:おいしい豆料理を食べて、これからもマメに働きましょう!!!!
ALL: LET’S HAVE BEANS AND KEEP ON WORKING !!!!

全員:さあ、しっかり腹ごしらえしましょう!!!!
ALL: NOW, HAVE TONS OF FOOD BEFORE KEEP ON WORKING!!!!
その様子をどうぞご覧下さい。
SOME FRIENDS COME TO “HONU-SUN-HOUSE” TO CELEBRATE!!!!
BECAUSE THEY HAVE RECEIVED OVER 10,000 VOICES.
フク:この度は、アクセス数10,000件突破おめでとうございます。
FUKU: CONGRATULATION!!
YOU HAVE RECEIVED OVER 10,000 VOICES!!
ホヌ:恐れ入ります、フク様。
HONU: THANK YOU, FUKU!!
バッキー:この度は、アクセス数10,000件突破おめでとうございます。
BUCKEY: CONGRATULATION!!
YOU HAVE RECEIVED OVER 10,000 VOICES!!
メガ&ナイア:恐れ入ります、バッキー様。
MEGA&NAIA: THANK YOU, BUCKEY!!
バッキー:小さなバッグを大きなバッグの持ち手にかけます。
BUCKEY: PLEASE USE THIS SMALL BAG AFTER HANGING A BIGGER ONE!!
全員:何に使うのでしょうねぇ。
ALL: FOR WHAT?
バッキー:ほら、携帯電話が入ります。
BUCKEY: YOU CAN PUT YOUR MOBILE IN THIS BAG!!
全員:まぁ、すごいわ!!!!
ALL: OH, GREAT!!!!
全員:バッキーさん、ステキなプレゼントを有り難うございます!!!!
ALL: BUCKEY, THANK YOU FOR YOUR PRESENT!!!!
バッキー:どういたまして。
BUCKEY: DON’T MENTION IT SO MUCH!!
全員:おいしい豆料理を食べて、これからもマメに働きましょう!!!!
ALL: LET’S HAVE BEANS AND KEEP ON WORKING !!!!
全員:さあ、しっかり腹ごしらえしましょう!!!!
ALL: NOW, HAVE TONS OF FOOD BEFORE KEEP ON WORKING!!!!
ハートの使い方(How to use Hearts?)
2008年04月21日 / SALE!!!!
バッグに付けてみましょう。
Let’s try on your bags!!!!
贈り物用のバッグの色に付けてみましょう。
Let’s try on your bags when you bring your presents!!!!
手持ちのストラップに付けてみましょう。
Let’s try on your straps!!!!
ペンダント・ヘッドとして付けてみましょう。
Let’s try on your necklaces as pendant-heads!!!!
小さなぬいぐるみと一緒に出産祝いとしてプレゼント!!
Bring them with little stuffed animals for babies and moms!!!!
そのまま母の日、お誕生日、クリスマス、バレンタインデーなどにプレゼント!!
Bring them as presents, for example, on Mom’s Day, Birthday, X’mas, Valentine’s Day and so on!!!
ありが10「SALE」のお知らせ!!!!
2008年04月21日 / SALE!!!!
皆様、お忙しい中、「ホヌSUNハウス」のブログをご覧いただきまして、誠に有り難うございます。
この度、4月20日を持ちまして「ホヌSUNハウス」のブログへのアクセス数が10,000回を超えました。
そこで、当「ホヌSUNハウス」では、皆様方のご愛顧にお応え致しまして、ブログ上において、「ビーズ・アート作品のSALES」を実施させていただくことに致しました。
また、これらの商品は下記の「ひとつのほし」様でも委託販売していただいております。
店舗名:ひとつのほし
営業時間:12:30~19:00
定休日:火曜日・日曜日・祝祭日
住 所:〒904-0004
沖縄県沖縄市中央1-33-5
電話番号:098-938-2919
お問い合わせいただきましても、在庫がない場合もございますので、その時はご了承願います。
商品購入、商品に対するお問い合わせ等がある場合、「ホヌSUNハウス」のブログ内の「オーナーヘメールする」で、ご連絡をお願い致します。

商品名:キャンドル・カバー
(直径5.0センチ、高さ5. 5センチ分)
商品番号:E-08-CC-01
価 格:1,000円
配 色:オールホワイト(オールパール)

商品名:マニキュア・ケース
(直径2.5センチ、高さ4. 0センチ分)
商品番号:E-08-CS-09
価 格: 500円
配 色:オールレッド

商品名:リップ・ケース
(直径2.5センチ、高さ6. 0センチ分)
商品番号:E-08-CS-10
価 格: 500円
配 色:オールレッド

商品名:リップ・ケース
(直径1.5センチ、高さ5. 0センチ分)
商品番号:E-08-CS-11
価 格: 500円
配 色:オールグリーン

商品名:リップ・ケース
(直径2.5センチ、高さ8. 0センチ分)
商品番号:E-08-CS-12
価 格: 500円
配 色:ターコイズ・ブルーをメインとするマルチ・カラータイプ

商品名:リップ・ケース
(直径2. 0センチ、高さ8. 0センチ分)
商品番号:E-08-CS-13
価 格: 500円
配 色:マルチ・カラータイプ

商品名:リップ・ケース
(直径2. 0センチ、高さ8. 0センチ分)
商品番号:E-08-CS-14
価 格: 500円
配 色:春を連想させるマルチ・カラータイプ

商品名:リップ・ケース
(直径2. 0センチ、高さ8. 0センチ分)
商品番号:E-08-CS-15
価 格: 500円
配 色:マルチ・カラータイプ

商品名:リップ・ケース
(直径2. 0センチ、高さ8. 0センチ分)
商品番号:E-08-CS-16
価 格: 500円
配 色:マルチ・カラータイプ

商品名:リップ・ケース
(直径2. 0センチ、高さ8. 0センチ分)
商品番号:E-08-CS-17
価 格: 500円
配 色:グリーン、ホワイト、クリスタル

商品名:リップ・ケース
(直径2. 0センチ、高さ8. 0センチ分)
商品番号:E-08-CS-18
価 格: 500円
配 色:マルチ・カラータイプ

商品名:ファン・ストッパー
(直径3. 0センチ高さ1. 0センチ分)
商品番号:E-08-FS-01
価 格: 100円
配 色:パープル、ホワイトをメインとするマルチ・カラータイプ

商品名:ハート・オーナメント
(縦3. 0センチ、横3. 0センチ、穴の大きさ1. 5センチ分)
商品番号:E-08-HT-05
価 格: 500円
配 色:ピンク
使用用途:ペンダント・ヘッドにしたり、手持ちのストラップに下げたり使い方いろいろ。
4月22日に売れました!!!!
お買い上げ有り難うございました!!!!

商品名:ハート・オーナメント
(縦3. 0センチ、横3. 0センチ、穴の大きさ1. 5センチ分)
商品番号:E-08-HT-06
価 格: 500円
配 色:ピンク、クリスタル
使用用途:ペンダント・ヘッドにしたり、手持ちのストラップに下げたり使い方いろいろ。
これらの商品は「ひとつのほし」様でも委託販売していただいております。
店舗名:ひとつのほし
営業時間:12:30~19:00
定休日:火曜日・日曜日・祝祭日
住 所:〒904-0004
沖縄県沖縄市中央1-33-5
電話番号:098-938-2919
お問い合わせいただきましても、在庫がない場合もございますので、その時はご了承願います。
商品購入、商品に対するお問い合わせ等がある場合、「ホヌSUNハウス」のブログ内の「オーナーヘメールする」で、ご連絡をお願い致します。
「ホヌSUNハウス」連 絡 先
住 所:〒904-0004
沖縄県沖縄市中央3-13-7
やまアパート201号室
TEL&FAX:098-937-7971
携帯電話番号:090-4162-2804
会社名:ホヌSUNハウス
代表者名:宮地 里佳(みやち りか)
電子メール・アドレス(パソコン):honusun@yahoo.co.jp
電子メール・アドレス(携帯電話):mrbouncerjunior@ezweb.ne.jp
ブログ・アドレス:http://honusunhouse.ti-da.net
この度、4月20日を持ちまして「ホヌSUNハウス」のブログへのアクセス数が10,000回を超えました。
そこで、当「ホヌSUNハウス」では、皆様方のご愛顧にお応え致しまして、ブログ上において、「ビーズ・アート作品のSALES」を実施させていただくことに致しました。
また、これらの商品は下記の「ひとつのほし」様でも委託販売していただいております。
店舗名:ひとつのほし
営業時間:12:30~19:00
定休日:火曜日・日曜日・祝祭日
住 所:〒904-0004
沖縄県沖縄市中央1-33-5
電話番号:098-938-2919
お問い合わせいただきましても、在庫がない場合もございますので、その時はご了承願います。
商品購入、商品に対するお問い合わせ等がある場合、「ホヌSUNハウス」のブログ内の「オーナーヘメールする」で、ご連絡をお願い致します。
商品名:キャンドル・カバー
(直径5.0センチ、高さ5. 5センチ分)
商品番号:E-08-CC-01
価 格:1,000円
配 色:オールホワイト(オールパール)
商品名:マニキュア・ケース
(直径2.5センチ、高さ4. 0センチ分)
商品番号:E-08-CS-09
価 格: 500円
配 色:オールレッド
商品名:リップ・ケース
(直径2.5センチ、高さ6. 0センチ分)
商品番号:E-08-CS-10
価 格: 500円
配 色:オールレッド
商品名:リップ・ケース
(直径1.5センチ、高さ5. 0センチ分)
商品番号:E-08-CS-11
価 格: 500円
配 色:オールグリーン
商品名:リップ・ケース
(直径2.5センチ、高さ8. 0センチ分)
商品番号:E-08-CS-12
価 格: 500円
配 色:ターコイズ・ブルーをメインとするマルチ・カラータイプ
商品名:リップ・ケース
(直径2. 0センチ、高さ8. 0センチ分)
商品番号:E-08-CS-13
価 格: 500円
配 色:マルチ・カラータイプ
商品名:リップ・ケース
(直径2. 0センチ、高さ8. 0センチ分)
商品番号:E-08-CS-14
価 格: 500円
配 色:春を連想させるマルチ・カラータイプ
商品名:リップ・ケース
(直径2. 0センチ、高さ8. 0センチ分)
商品番号:E-08-CS-15
価 格: 500円
配 色:マルチ・カラータイプ
商品名:リップ・ケース
(直径2. 0センチ、高さ8. 0センチ分)
商品番号:E-08-CS-16
価 格: 500円
配 色:マルチ・カラータイプ
商品名:リップ・ケース
(直径2. 0センチ、高さ8. 0センチ分)
商品番号:E-08-CS-17
価 格: 500円
配 色:グリーン、ホワイト、クリスタル
商品名:リップ・ケース
(直径2. 0センチ、高さ8. 0センチ分)
商品番号:E-08-CS-18
価 格: 500円
配 色:マルチ・カラータイプ
商品名:ファン・ストッパー
(直径3. 0センチ高さ1. 0センチ分)
商品番号:E-08-FS-01
価 格: 100円
配 色:パープル、ホワイトをメインとするマルチ・カラータイプ
商品名:ハート・オーナメント
(縦3. 0センチ、横3. 0センチ、穴の大きさ1. 5センチ分)
商品番号:E-08-HT-05
価 格: 500円
配 色:ピンク
使用用途:ペンダント・ヘッドにしたり、手持ちのストラップに下げたり使い方いろいろ。
4月22日に売れました!!!!
お買い上げ有り難うございました!!!!
商品名:ハート・オーナメント
(縦3. 0センチ、横3. 0センチ、穴の大きさ1. 5センチ分)
商品番号:E-08-HT-06
価 格: 500円
配 色:ピンク、クリスタル
使用用途:ペンダント・ヘッドにしたり、手持ちのストラップに下げたり使い方いろいろ。
これらの商品は「ひとつのほし」様でも委託販売していただいております。
店舗名:ひとつのほし
営業時間:12:30~19:00
定休日:火曜日・日曜日・祝祭日
住 所:〒904-0004
沖縄県沖縄市中央1-33-5
電話番号:098-938-2919
お問い合わせいただきましても、在庫がない場合もございますので、その時はご了承願います。
商品購入、商品に対するお問い合わせ等がある場合、「ホヌSUNハウス」のブログ内の「オーナーヘメールする」で、ご連絡をお願い致します。
「ホヌSUNハウス」連 絡 先
住 所:〒904-0004
沖縄県沖縄市中央3-13-7
やまアパート201号室
TEL&FAX:098-937-7971
携帯電話番号:090-4162-2804
会社名:ホヌSUNハウス
代表者名:宮地 里佳(みやち りか)
電子メール・アドレス(パソコン):honusun@yahoo.co.jp
電子メール・アドレス(携帯電話):mrbouncerjunior@ezweb.ne.jp
ブログ・アドレス:http://honusunhouse.ti-da.net





